09 junio 2011

El sello Barataria traduce al castellano la segunda gran novela de Joseph Conrad, «Un paria de las Islas»

Europa Press
05/05/2011


La editorial Barataria, de la mano de Adriá Edo Moreno, ha traducido la segunda gran novela del escritor polaco nacionalizado británico Joseph Conrad, 'Un paria de las Islas', que se podrá encontrar en las librerías a mediados del mes de mayo.

En concreto, según resalta la editorial en una nota, la obra se acerca a "la exuberante naturaleza, con su misterio impenetrable, que se convierte en un fondo grandioso de la pasión que se desencadena temporalmente entre el blanco y la indígena, fuerza elemental y primitiva que al fin los aleja y los convierte en extraños, iluminando casi como un símbolo el hecho tremendo del aislamiento, de la soledad eterna que rodea a toda alma humana desde la cuna a la tumba y quizá más allá de la tumba".

Cabe destacar que Józef Teodor Konrad Korzeniowski, Joseph Conrad para el mundo de las letras, nació en Berdiczew (Polonia, actualmente Ucrania) en 1857, bajo el imperio zarista. En 1886 obtuvo la nacionalidad británica y la licencia de patrón de la marina mercante de ese país.

En torno a 1895 abandonó la vida del mar por la vida de las letras: su primera novela, 'La locura de Almayer', se publicó en 1895 y un año después se casaba y establecía en Kent, donde en quince años escribió en inglés, su tercera lengua, relatos y novelas que pronto se convirtieron en clásicos, como 'Lord Jim' (1900), 'Juventud' (1902), 'El corazón de las tinieblas' (1902), 'El agente secreto' (1907), 'Entre tierra y mar' (1912), 'Victoria' (1915), 'La línea de sombra' (1917) y 'La flecha de oro' (1919). En 1912 apareció su peculiar volumen de memorias, 'Crónica personal'. Conrad murió en Bishopsbourne (Kent) en 1924.

Ficha del libro

No hay comentarios: